会員募集/お問い合わせ


ご入会手続き

Beitrittsverfahren

 

〈手続き手順〉

  1. 下のメッセージ欄(*入会をご希望の方)より、入会希望の旨をご連絡願います。事務局より入会書類を郵送またはメール送付いたします。
  2. 入会書類に同封された「会員カード」へご記入の上、ご返送いただきます(返信無料)。
  3. 年会費を下記の協会口座にお振り込み願います。(ご希望の場合は請求書を発行いたしますので、その旨ご連絡ください。)

〈お振込先〉

  •   口座番号:ゆうちょ銀行 一三九店 当座 0100335
  •   口座名:広島日独協会(ヒロシマニチドクキヨウカイ) 

 

〈Verfahren〉

  1. Senden Sie Ihren Antrag auf Mitgliedschaft über das unten stehende Nachrichtenfeld (*wenn Sie Mitglied werden möchten oder eine Mitgliedschaft in Betracht ziehen). Das Sekretariat wird Ihnen die Aufnahmeunterlagen per Post zusenden.
  2. Füllen Sie die den Beitrittsunterlagen beigefügte Mitgliedskarte aus und schicken Sie sie zurück (kostenlos).
  3.  Überweisen Sie den jährlichen Mitgliedsbeitrag auf das folgende Konto des Vereins  (Wenn Sie es wünschen, teilen Sie uns dies bitte mit, damit wir Ihnen eine Rechnung ausstellen können) .

 

Kontoinformationen

  •   Bank; Japan Post Bank
  •   Kontoname; Hiroshima Japanisch-Deutsche Gesellschaft

年会費

Jahresgebühr

 

  • 法人会員 :10,000円(1口以上)
  • 個人会員 :5,000円
  • 家族会員 :3,000円
  • ドイツ人会員 :3,000円
  • 学生会員 :1,000円

※家族会員・ドイツ人会員については、2025年度より適用。

  • Firmenmitglied: 10.000 JPY (1 oder mehr Einheiten)

  • Einzelmitglied: 5.000 JPY
  • Familienmitglied: 3.000 JPY
  • Deutsche Mitglieder: 3.000 JPY
  • Studentisches Mitglied: 1.000JPY

*Gilt ab April 2025 für Familienangehörige und deutsche Mitglieder.


入会をご希望の方

Personen, die beitreten möchten

 

入会書類を郵送またはメール送付いたします。

ご検討段階の方でも送付いたしますので、遠慮なくご連絡ください。

  • 「郵送」または「メール送付」のいずれかをご記入願います。
  • 郵送希望の方は、メッセージ欄へご住所を必ずご記載の上、送信してください。

 

Die Beitrittsunterlagen werden Ihnen per Post zugesandt.

Bitte geben Sie Ihre Adresse im Nachrichtenfeld an und senden Sie sie uns zu.

(Wir schicken sie Ihnen auch dann zu, wenn Sie sich in der Überlegungsphase befinden, zögern Sie also nicht, uns zu kontaktieren.)

メモ: * は入力必須項目です


その他お問い合わせ

Anfragen

 

 お問い合わせ内容をメッセージ欄へ記載の上、送信してください。

 Bitte geben Sie Ihre Anfrage im Nachrichtenfeld ein und senden Sie sie ab.

メモ: * は入力必須項目です